Сразу сделать «оговорочку», что советские слова не имеют отношения именно к СССР, а в целом о времени страны, которая не существует сейчас
Авоська
Это альтернатива полиэтиленового пакета из тех времен. Подросткам нашего времени точно не понять, что это такое, так как они не застали использование этим чудо предметом. Хозяйственная сетка чаще всего использовалась для походов на рынок и в магазин
Компостер
В настоящее время это слово можно услышать в лексиконе, но имеет оно не тот смысл, как в те времена. Компостер-это устройство, которое использовалось для «гашения» билетиков в транспорте общественного пользования. Дырочки делать, иначе говоря. Все это для того, чтобы не ездили » зайцем»
Фарцовщик
Это слово точно не понятно молодежи. В настоящее время нет проблем с импортными товарами, а в те времена, фарцовщики (распространители) таких недоступных вещей, как пластинки, одежда и многое другое занимались «доставкой» для людей диковинкой.
Стахановец
Сейчас людей, которые отличаются производительностью труда так не называют, а раньше это было почетное звание. пошло это все от А.Г. Стаханова, который смог перевыполнить план, аж в 14 раз. феноменально.
Гамаши
Скажете Вы, что «знаем мы, что это такое». Не стану спорить, только гамашами раньше называли предмет одежды, который надевался на обувь, своеобразный чехол. Сейчас гамаши-это подштанники, а в те времена чехол для обуви-это бахилы в нынешнее время
Помазок
Что это такое? А это обязательный атрибут для бритья в советские времена. Кисточка, которая помогала образовывать пену для дальнейшего бритья. Сейчас им не пользуются, так как пена для бритья идет в удобной упаковке
Вот такая ностальгия по временам. Пишите в комментариях свои слова, которые вышли из нашего лексикона, но напоминают нам о замечательном времени